יום רביעי, 24 באוקטובר 2012

כמה דברים ש(אולי) לא ידעתם על רוכבי ספרד

"It's fairly safe to say that most pro cyclists have a higher VO2max than IQ". אולי (הרוכבים) הספרדים בסך הכל אינם קוראים היטב (אם בכלל) אנגלית, ואין שום ספק שלספרד יש עניינים בוערים וחשובים יותר מרוכבי אופניים מסוממים, ואולי זה סתם לא פייר להכליל על ספרדים, אולי רק הרוכבים אינם קוראים אנגלית (מעניין אם הם קוראים ספרדית), ולכן מן הראוי לציין כאן שבעשר השנים האחרונות התגלו מספר מקרים של רוכבים ספרדים (וגם כדורגלן) שגמגמו כמה מילים בשפה האנגלו סאקסית הנפוצה! - הידד. אבל בואו ננסה קצת יותר ברצינות: לא רק חסרונות יש באי אוריינות שכזאת אלא גם כמה יתרונות, ואחד מהם, אולי הבולט מכל, היא היכולת לאלתר, היכולת לחשוב באופן יצירתי - לאחר ששמעת משפט או שניים, דעה או אפילו חצי דעה (ומשפט כפול), אתה מרגיש שאתה כבר שולט בחומר שבו מדובר, מבין, בהחלט מבין, ומייד, תוך רגע שניים, אתה כבר בעל דעה מגובשת, דעתך איתנה מספיק בכדי להביע עמדה (דרך אגב, אנשים מסוג זה מביעים עמדה על כל דבר שבעולם, ובמהירות), אבל אנחנו חייבים כאן לסייג ולומר שכל אדם זכאי לדעותיו, ויהיו אשר יהיו (גם אם יביאו עליו כליון) - זכאות לחופש ביטוי היא אבסולוטית (אלא אם כן מדובר בענייני בטחון, שאז אנחנו מחוייבים כידוע להשתמש ביכולותינו לצטט מעיתונות זרה, ויכולת ציטוט מצריכה גם היא (אבוי) יכולת קריאה, אבל בקשר לענייניי בטחון בפעם אחרת), ואם יורשה להוסיף ולציין שכותב שורות אלה זוכה מעת לעת לקיטונות רבות של טינה ובוז בקשר לדעותיו על הטקסני, גם אחרי פרסום הדוח האמריקאי, ומדי פעם נדמה לו, לפי המופיע בגוף התגובות עצמן, שגם במדינתו בעלת התרבות וחופי הים הזהובים, שבה נפוצה השפה האנגלית גם אצל בני המעמדות הנמוכים (כנראה כתוצאה מההתעניינות הגוברת באחרונה בשירה אנגלית עתיקה), ואף חופש הביטוי (עד גבול מסויים: גבול הביטחון), עדיין, אנשים בוחרים להיות יצירתיים על פני היות יסודיים - מה לעשות.
וכך, סוף סוף, עכשיו אנחנו כבר יודעים מה חושב אינדוראין (שמא התעוררותו מתרדמה זו נובעת מכל המופיע לאחרונה בכתובין ורומז על ביג מיג כיעד הבא לבירור ההיסטורי המקיף זאת קשה עדיין לדעת), ואנחנו יודעים אפילו מה חושב סמואל 'סמי' סנצ'ס, שדווקא תמיד היה נראה כה אלגנטי בלבושו, וכה מדויק ורהוט בדיבורו (האמת היא שאני בעצמי לא מבין הרבה ספרדית כך שקשה באמת לדעת למה הוא התכוון...), אבל סמי שלנו כפי שמסתבר בהחלט הסתיר מתחת לאלגנטיות זו מבט אפל במקצת על המציאות, אבל שוב, חייבים לסייג שאולי התרגום לדבריו הוצא מהקשרו, וכך בעצם אין לדעת למה הוא התכוון.
ואחר-כך מצאנו את מר אלברטו ולסקו קונטאדור מדבר חופשי, ממש מהלב, ומספר עד כמה נגע לליבו המקרה הקשה של ארמסטרונג, ועד כמה הדבר מצער אותו, אבל הוא גם יסף, ואמר שאין שום דבר חדש ב'תיק ארמסטרונג' הנוכחי, ובסך הכל מדובר פה על בוגדים, כאלה שבגדו בחבר (האם הכוונה בדבריו היא לפרובלמטיקה שהתגלתה על ידי כך בקוד האומֶרטה?) - 'אמנם כל אחד ראוי לחשוב ולומר מה שהוא רוצה אך אין בכך די - צריך הוכחות - וכאלה אַין!' - באמת מעניין - ולחשוב על כך שהדברים באים מפיו של מסומם מורשע שהוא בעל ידע רב באיך עושים זאת נכון, ומתי מותר לאכול סטייקים, ומאיזה משחטה כדאי שיגיעו לצלחתך, ואולי שוב כדאי לשאול אם מאחורי דעתו גם של זה מתחבא לו חשש מתיק פווארטו שעדיין עומד בפתח, או ששמא גם כאן הדברים הוצאו מהקשרם כאשר תורגמו לשפות אחרות, ואולי האשמה היא במכשיר המקולל, המתרגם השרירותי, המתרגם האלמותי של גוגל, זה שפותר אותנו מהצורך ללמוד עוד שפות, ואולי גם את הספרדים עצמם.
ולא, אני כבר לא רוצה ממש לדעת מה חושב יוהכין רודריגז - זה לא ממש מעניין אותי -  מעניין אותי לדעת אם מישהו מאלו משתמש בסמים, אם על ידי בדיקת מעבדה או על ידי הוכחות אחרות, זה יספיק לי בשלב זה.

זהו.
לילה טוב.

2 תגובות: